It is taken by mouth once a day.
|
S’ha de prendre de manera oral un cop al dia.
|
Font: Covost2
|
These numbers are updated once a day (usually at noon).
|
Aquests números s’actualitzen un cop al dia (normalment cap al migdia).
|
Font: MaCoCu
|
It is recommended to use interdental cleaning at least once a day.
|
És recomanable fer servir la neteja interdental al mínim un cop al dia.
|
Font: MaCoCu
|
In hot months, the ideal is a short and frequent watering, once a day.
|
En els mesos de calor, l’ideal és un reg curt i freqüent, un cop al dia.
|
Font: MaCoCu
|
Hop on and off once a day with the new Tibidabo Funicular, the Cuca de Llum.
|
Pujar i baixar un cop al dia amb el nou Funicular del Tibidabo, la Cuca de Llum.
|
Font: MaCoCu
|
Nadolol has the advantage of once daily dosing and thus improved patient compliance.
|
El nadolol té l’avantatge que s’administra un cop al dia i, per tant, millora el compliment del pacient.
|
Font: Covost2
|
It was once a day.
|
Era un cop al dia.
|
Font: OpenSubtitiles
|
To be able to nourish these children once a day is one of the main goals of the project, to guarantee a food on the day Area of action: Algeria
|
Poder alimentar aquests nens un cop al dia és un dels principals objectius del projecte, per garantir un àpat al dia Zona d’actuació: Algèria
|
Font: MaCoCu
|
UBIARCO-SUANCES-TORRELAVEGA bus time schedule overview for the upcoming week: It departs once a day at 4:00 PM.
|
La previsió d’horari de UBIARCO-SUANCES-TORRELAVEGA per a bus per a la pròxima setmana: Surt un cop al dia des de 16:00.
|
Font: MaCoCu
|
If you know elderly or sick people who live alone, try to visit them once a day and make sure they’re following this advice.
|
Si coneixeu gent gran o malalta que viu sola, mireu de visitar-los un cop al dia i feu que segueixin els consells esmentats.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|